Consulado General y Centro de Promoción en Santa Cruz

Segundo Mundial de Escritura

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina anuncia la convocatoria abierta al Segundo Mundial de Escritura, un concurso literario no tradicional: se trata de una competencia virtual por equipos cuyo objetivo es incentivar el hábito de la escritura y, en una segunda etapa, la lectura y edición entre pares.

Para participar, no es necesario ser escritor ni tener experiencia previa en talleres de escritura.

La primera edición del Mundial coincidió con el inicio de la cuarentena en la Argentina, por lo que los organizadores abrieron el certamen al resto del mundo con un éxito inmediato y enorme repercusión inmediata. La mayoría de los participantes intervinieron desde el extranjero y un número importante de ellos eran  argentinos residentes en el exterior.

Los interesados en participar  del Segundo Mundial de Escritura pueden anotarse, solos o en equipo, a partir del martes 16 de junio en: www.mundialdeescritura.com, página que contiene las bases de la actividad.  Aquellos que se anoten individualmente serán agrupados en equipos. El cierre de inscripción es el 26 de junio.

El impacto de la convocatoria de la primera edición, tanto en la prensa como en la cantidad de inscriptos, motivó el llamado a esta segunda edición cuyos jurados son el español Javier Cercas, al argentina Mariana Enriquez y el estadounidense Jonathan Lethem, a los que se suman -como colaboradores- escritores de reconocimiento internacional como el inglés Nick Hornby, la mexicana Guadalupe Nettel, el argentino Pedro Mairal y el chileno Alberto Fuguet, entre otros.

Cada día, todos los inscriptos recibirán un video con ejercicios de escritura sugeridos por reconocidos autores internacionales. Cada participante escribe, en un documento compartido con su equipo, 3000 caracteres todos los días durante dos semanas. Esos textos son leídos por varias instancias de jurados de preselección hasta que quedan diez textos finalistas, que son clasificados por un jurado.

La traducción de los diez textos finalistas estará a cargo de Jennifer Croft, quien tradujo al inglés a la ganadora del premio Nobel, Olga Tokarczuk, y a diferentes autoras argentinas.

En esta edición, habrá un premio especial para equipos y participantes de hasta 18 años, por lo que se convoca a alumnos de enseñanza media de toda Hispanoamérica a participar.

Para más información se sugiere remitirse a  Catalina Lascano  por mail a catalina@mundialdeescritura.com

Otros links de interés:

twitter.com/MundialEscritura

twitter.com/santiagollach

www.mundialdeescritura.com

Fondo argentino de cooperación sur-sur y triangular